Wzruszająca niespodzianka

Praktycznie się nie znamy, kiedyś przez zupełny przypadek trafiłam na jej bloga poszukując wzorów monogramów dla haftu krzyżykowego. Zaintrygował mnie , znalazłam na nim to czego szukałam i do tego, bardzo miłą atmosferę. Napisałam komentarz bo w ten sposób zwykle wyrażam swój zachwyt i tak to się zaczęło…potem Ona odwiedziła mnie, też coś jej się spodobało…i od słowa do słowa narodziła się rozmowa…a potem wpadłyśmy jednocześnie na ten sam pomysł…ja miałam pewne obawy czy wypada, Ona za to, wychowana w innym świecie zapytała wprost: „czy możesz mi podać swój adres?” Bardzo mnie zaskoczyła swoim pytaniem, przyznam,że w pierwszej chwili się zawahałam a dzisiaj podziwiam w swoim domu jej pracę i kreatywność. Wczoraj rano, znalazłam w mojej skrzynce małą przesyłkę…specyficzny, bardzo dobrze mi znany charakter pisma…znany mi bo moje koleżanki Francuzki piszą praktycznie tak samo, jakby uczył je ten sam nauczyciel (kiedyś nawet się zastanawiałam jak to możliwe)…nie mogłam uwierzyć w to co widzę a kiedy otworzyłam kopertę, memu zdziwieniu nie było końca…

W środku białej koperty były jeszcze trzy misternie przygotowane przez Johannę, w każdej z nich był inny prezent.

To bardzo miły początek świąt, musicie przyznać. Jestem bardzo zaskoczona, wzruszona i jest mi niezmiernie miło… zastanawiam się również nad niezwykłością blogowej społeczności…

Pozwolicie teraz, że skieruję parę słów do Johanny, tym razem w jej ojczystym języku. A Was, moje drogie serdecznie pozdrawiam. Ewa

Chère Johanna,

Hier matin, j`ai reçu un petit colis qui est venu chez moi directement de la France. De la surpise et de la joie remplissent mon coeur, je suis tellement impressionnée que je n`arrive pas à dire une simple chose… J`ai peur de ne pas être capable d`exprimer ce que j`ai ressenti au moment d`ouvrir ma boîte aux lettres. Je suis émue Johanna…de petites étiquettes vont décorer bientôt mon arbre de Noël qui règne chaque année dans mon petit salon (tu verras des photos), des petits coeurs avec des oiseaux en cournnes vont très bien avec la couleur des murs de ma chambre de travail et de dormir, en plus, c`est ma couleurs préférée alors j`en suis encore plus surprise que possible et les tampons, j`en rêvais depuis un certain temps et toi, tu as réalisé ce petit rêve du quotidien.

Je te remercie beaucoup Johanna pour ce gentil cadeau de Noël, il m`a fait un très grand plaisir et il m`a très touché.

A cette occasion de Noël,

je t`exprime encore une fois mes meilleurs voeux du bonheur, de joie et de santé.

Je te souhaite une ambiance familiale durant cette fête et de la prospérité pour ce nouvel an 2011. Moi, je vais suivre ton blog en admirant ton talent et j`espère que cette voie nous permettra de renforcer notre connaissance.

Amicalement,

Ewa



Komentarze

  1. Super, je suis ravie que tout soit arrivé entier et si rapidement en Pologne!!!! Je retenterai donc l'expérience. Merci infiniment de ces quelques lignes écrites en Français pour moi!
    A mon tour de te souhaiter de belles Fêtes de fin d'Année.
    Amitiés
    Johanna

    OdpowiedzUsuń
  2. Przepiękna niespodzianka.
    Pozdrawiam serdecznie

    OdpowiedzUsuń
  3. Przepiękne upominki :)
    a co do charakteru pisma Francuzów - to pewnie przez to, że oni mają w szkole kaligrafię :) naszej bazgrolącej młodzieży też by się przydała...
    Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  4. To niezwykle miłe. I piękne.

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Włóczka za mną chodzi - czy jestem jedyna ?

Wieczorową porą ...w kuchni

Candy