Posty

Wyświetlanie postów z styczeń, 2011
Obraz
Puk, Puk Toc, Toc Kiedy zdecydowałam się na remont, wiedziałam od razu, że drzwi wejściowe wymieniane nie będą. Bardzo zależało mi na odświeżeniu całego mieszkania a drzwi to jest wydatek rzędu bardzo wielu pieniędzy, które wolałam przeznaczyć na coś innego. Zresztą, nie były takie złe, tyle, że takie pospolite ale miałam na nie pomysł. Dlaczego by ich nie pomalować ? Au moment de prendre la décision de renover mon appartement, je ne preneais pas en considération de changer la porte d`entrée. Je tenais beaucoup de renover tout l`appartement et changer encore la porte cela était égale de dépenser encore plus d`argent. Mais, elle n`était pas tellement laide mais très vulgaire. J`avais une idée ! Pourquoi pas la peindre? Były w kolorze sosny z sękami, widać było na nich niedoskonałości i spękania, dzisiaj sprawiają wrażenie jakby nie były tymi o których opowiadam. Wybrałam kolor ciemny grafit gdyż w przedpokoju, jedna ze ścian ma taki właśnie kolor, chciałam żeby stanowiły taką jedną
Obraz
Za wiosną, za światłem i za kolorami Après le printemps, le soleil et les couleurs To moja tęsknota, tego wszystkiego bardzo mi brakuje i wciąż za tym wyglądam. Dlatego dzisiaj kwiatowo i kolorowo i choć światło wciąż nie to a sztuczne strasznie zniekształca rzeczywistość to udało mi się coś jednak wyłuskać, uchwycić kolor i zadłużyć się w nim. C`est mon soupir, il me manque beaucoup toutes ces choses et je les attends. Pour cette raison, aujourd`hui, je vous présente des fleurs et des couleurs et malgré que la lumière n`est pas bonne et celle artificielle déforme la réalité, j`ai réussi à trouver la couleur, à l`immortaliser et tomber amoureuse en elle. A na koniec, zwiastun wiosny ;-) Et à la fin, les premier è s annonces du printemps ;-) To etui na komórkę z elementem haftu krzyżykowego, dla osób zainteresowanych kupnem odsyłam do KUFERARTU. C`est un étui pour un portable avec un élément brodé au point de croix. S`il t`intéresse, tu peux le trouver dans KUFERART.
Obraz
ZAPRASZAM !!! Je vous invite !!! Po prawej stronie mojego bloga znalazł swoje miejsce nowy baner. BAJKOWE to miejsce w którym znajdziecie biżuterię, drobiazgi i dodatki pojawiające się po drodze mojej codzienności. Jeżeli któryś z nich podbije Wasz serce, wystarczy zostawić komentarz i będzie należał do Was. Dans la partie droite de mon blog, il y a un petit banner avec une chaise et un bouquet de roses. BAJKOWE est une galerie où vous trouvez des objets, des petits trucs décoratifs et des bijoux que je crée tout au long de mon quotidien. Si une des toutes ces choses y présentées vous plaira et vous voudrez en avoir une, il suffit de laisser un commentaire et elle sera à vous. Dobrze znacie moje pasje, wiecie ile radości sprawiają mi ręczne wytwory dlatego pomyślałam, że dobrze byłoby stworzyć takie miejsce gdzie będzie można zobaczyć je wszystkie, już nie wplątane w wydarzenia codziennego dnia. Vous connaissez bien mes passions, vous savez déjà comment je suis contente de fair
Obraz
Tydzień minął jak jeden dzień Une semaine est passée comme une journée Jak mawiała moja babcia: wszystko przemija Bóg jeno wieczny . Wszystko co dobre szybko się też kończy ale myślę, że gdyby ta sielanka i beztroska trwała wiecznie w końcu przestała by nią być. A przecież fajnie jest raz na jakiś czas zorganizować sobie taką odskocznię od rzeczywistości, żeby z tęsknotą później do niej wrócić. Tydzień spędzony w górach był pełny dziecięcego gwaru, śmiechu, ruchu, były pierwsze kroki na nartach, były też i te drugie i te w moim przypadku wciąż udoskonalane. Była tez i wiosna z zielonymi choinkami, ciepłym powietrzem oraz z ogromną ilością śniegu który pojawił się w ciągu jednej nocy. Był piękny drewniany dom z cudownym kominkiem, ciepłymi, klimatycznymi pokojami i bardzo sympatyczną właścicielką Panią Marią, którą poznaliśmy trzy lata temu - polecam Wam jej Góralski Gościniec w Zakopanem - my wracamy do niego z przyjemnością. Comme l`avait dit ma grand-mère: tout passe et seule
Obraz
Ogłoszenie wyników mojego Candy !!! Les résultats de mon Candy Bardzo dziękuję za tak wielkie zainteresowanie moim Candy. Cieszę się tym bardziej gdyż ilość komentarzy przerosła moje oczekiwania a co więcej, pochodziły one z różnych stron świata. Obserwując powiększającą się listę uczestniczek nabrałam ochoty na nagrodzenie więcej niż jednej osoby. Je vous remercie beaucoup pour participer à mon Candy. Je suis très contente car je n`ai pas imaginé de recevoir un tel nombre de commentaires et en plus, des commentaires venants d`étranger. En observant cette liste de participants je me suis dit de tirer au sort plus d`une personne et voilà, DORA i aga.ocean Bardzo proszę o przysłanie na mój adres email Waszych adresów. Serdecznie Wam gratuluję i mam nadzieję, że moje upominki dotrą do Was szybciutko i sprawią Wam przyjemność. A ja na tydzień znikam naładować akumulatory. Pozdrawiam. Moi,
Obraz
Candy Candy Candy Spieszę, żeby przypomnieć, że dzisiaj jest ostatni dzień i możliwość zapisania się na moje Candy. Proponuję godzinę 24.00 jako tę zamykającą listę uczestniczących w zabawie a jutro z samego rana, wraz z moim synkiem (który już został poinformowany o roli maszyny losującej) wyłonimy zwyciężczynię. Sama jestem ciekawa kogo jego wprawne rączki wylosują :-)) Pozdrawiam Was serdecznie !!! Kolorowych snów !!! Aujourd`hui, c`est le dernier jour de mon jeu Candy. Vous pouvez vous inscrire encore à 24 heures et après la liste des participants sera fermée. Demain matin, avec mon fils, on va tirer au sort un des noms des personnes inscrites. Je suis très curieuse de savoir qui sera le gagnant. Je vous envoie des bisous !!! Dormez bien !!! Ewa
Obraz
Odkurzone Dépourvu de poussière Dosłownie i w przenośni. Ostatnio skupiłam się bardzo na internecie i poszukiwaniu tam wzorów do krzyżykowego haftu a kompletnie zapomniałam o skarbach które mam w domu - cudze chwalicie, swego nie znacie, cóż jak to pasuje do każdej dziedziny życia, aż dziw człowieka bierze i przerażenie zarazem. Dwa lata temu będąc we Francji przywiozłam ze sobą kilka gazet z wzorami, tak bardzo się ucieszyłam kiedy je zobaczyłam, że nie mogłam się powstrzymać aby czegoś nie wyhaftować ;-) …au sens propre et au sens figuré. Dernièrement, je me suis concentrée complètement au net o ù j`ai cherch é de nouvelles grilles pour la broderie de point de croix et j`ai oublié les trésors que j`ai chez moi. Il y a deux ans, en étant en France , j`ai acheté quelques journaux avec les grilles et au moment de les retrouver à la maison, je ne pouvais pas m`empêcher de broder une petite chose ;-) Tęsknię za wiosną dlatego kiedy zobaczyłam ten wzór, nie mogłam mu się oprzeć.
Obraz
Ciąg dalszy opowieści o kuchni... La suite sur ma cuisine Za sprawą sugestii niektórych z Was, poniżej prezentuję ją w całej okazałości. Suivant les suggéstions de certaines de vous , au – dessous, je la présente toute entière. A pod tablica, znajduje się mała, żeliwna półeczka na drobiazgi umilające kucharzenie. Na wyprzedaży w Jysk kupiłam dwa świeczniki z koronkowym motywem za niemalże przysłowiową złotówkę. Pięknie się prezentują. Et sous le tableau, il y a une petite étagère où je mets des petits trucs qui font mon ambiance de faire la cuisine très sympa. Aux soldes, j`ai acheté deux petits verres avec le motif de dentelle qui me servent de bougeoir, ils se pr ésentent très bien, n`est-ce pas ? A oto wejście do kuchni. Et voilà, l`entrée dans la cuisine. Na tym, zakończę spacer po mojej kuchni. Bardzo Wam dziękuję za przemiłe komentarze, które pojawiły się pod moim ostatnim postem. Cieszę się bardzo, że i Wam przypadło do gustu to miejsce, nie jest zbyt duże ale j